|
|
|
|
Group: Forum Members
Last Login: 4/8/2010 10:30:40 PM
Posts: 1,
Visits: 76
|
Can someone help me to translate from English into Portuguese the following sentences?
1.) Bold Formating
2.) Bold Option
3.)Bolded text...
Please reply to the earliest convenience as I need to
|
|
Post #1055
|
|
|
|
|
|
Group: Forum Members
Last Login: 10/26/2009 2:50:42 AM
Posts: 1,
Visits: 11
|
|
|
Post #1086
|
|
|
|
|
|
Group: Forum Members
Last Login: 10/24/2008 12:18:49 PM
Posts: 1,
Visits: 4
|
In Brazil, they use the word ^negrito^ to speak of bold text. 1) Formatação em negrito. 2) Opção de texto em negrito. 3) Texto em negrito.
Hope this helps.
|
|
Post #1253
|
|
|
|
|
|
Group: Forum Members
Last Login: 4/8/2010 4:12:32 AM
Posts: 8,
Visits: 180
|
I don't think they would use negrito, that's Spanish. Negrito would be negrozinho, but I guess they would say grosso (fat or bold) and black is preto or pretinho.
|
|
Post #2161
|
|
|
|
|
|
Group: Forum Members
Last Login: 2/19/2010 1:36:12 PM
Posts: 1,
Visits: 21
|
negrinho, not negrozinho
|
|
Post #2200
|
|
|
|
|
|
Group: Forum Members
Last Login: 3/25/2010 5:27:01 PM
Posts: 1,
Visits: 52
|
Still need help with this? Just to confirm that "negrito" is THE correct term in Portuguese (at least as far as European Portuguese is concerned, but I'm convinced the same is valid for Brazilian PT).
|
|
Post #2293
|
|
|
|
|
|
Group: Forum Members
Last Login: 2/9/2010 10:50:48 AM
Posts: 1,
Visits: 20
|
Hello! The correct term used in Brazilian Portuguese is really "negrito".
|
|
Post #2300
|
|
|
|
|
|
Group: Forum Members
Last Login: 4/5/2010 12:57:04 AM
Posts: 2,
Visits: 7
|
Não te darei um peixe mas mostrar-te-ei onde pescar.
|
|
Post #2302
|
|
|
|
|
|
Group: Forum Members
Last Login: 4/2/2010 9:14:19 AM
Posts: 7,
Visits: 84
|
I would add that is "negrito" (I am a brazilian and absolutely endorse it). Go ahead with the translation.
|
|
Post #2314
|
|
|
|
|
|
Group: Forum Members
Last Login: 2/9/2010 6:54:00 AM
Posts: 2,
Visits: 24
|
Cipriana's suggestions are correct. That's how I'd translate the expressions to European Portuguese.
|
|
Post #2328
|
|